作者:[英]迪安·博內特
出版社:后浪丨福建教育出版社
原作名:The Idiot Brain
譯者:朱機
內容簡介······
神經科學家戳破大腦的聰明假象
人們都以為這東西是聰慧和進步的演化產物,可實際上它又混亂無序又容易犯錯!
◎編輯推薦
☆聽被科學耽誤的單口喜劇演員講大腦,帶你感受好玩兒的腦科學!
☆全面戳破大腦的聰明假象,無情揭露大腦的奇葩屬性,徹底將大腦請下神壇!
☆相信讀畢此書,你會明白,為什么大腦總在給生活添麻煩,以及它如何蠢得讓人哭出聲來!

◎內容簡介
人們普遍認為,科學寫作應該崇高、嚴肅,同時也將大腦視為一種界限模糊的構造,既是連通人類經驗與未知世界的橋梁,也是一個不可褻瀆的妙物。但作者站在神經科學家的立場,卻一直在與此唱反調。在作者看來,大腦確實復雜難懂,也的確非常有趣,但若就此把它特殊化,認為它批評不得,就會很沒意思。反倒是大腦那些較為隨性、雜亂的特性,與其完全無視,反而更應該重視,甚至大書特書。
因此,本書不僅寫作風格詼諧幽默,而且講的還都是大腦如何經常犯錯的糗事,將神經科學與普通日常生活之間的距離大大拉近,令神秘而引人好奇的大腦走下神壇,幫助讀者快樂地了解關于大腦想知道的一切。
◎作者簡介
作者迪安·博內特(Dean Burnett)博士是一名神經科學家,供職于英國卡迪夫大學的心理醫學和臨床神經科學研究所。他還是一名單口喜劇演員,在《衛報》開設的科學博客——Brain Flapping(大腦夸夸其談)——在過去的兩年里已經收獲了超過1,600萬的閱讀量,并且廣受各界人士的贊譽。
◎譯者簡介
譯者朱機,神經生物學博士,科學松鼠會成員,上??破兆鲄f會員。
"是我把你蠢哭了嗎"試讀······
我們如今用來思考、推理、斟酌的這套構造在幾百萬年之前并不存在。第一條爬上岸的魚可不會充滿痛苦和懷疑地問自己:“我為什么要做這種事?我在這兒喘不上氣,我還沒有腿之類的玩意兒呢。我再也不和蓋瑞玩真心話大冒險了!”不會的。直到相當晚近的時期,大腦的功能都非常簡單明確,那就是采用任何必要手段保證身體的存活。原始的人類大腦無疑十分成功,所以人類這個物種才綿延至今,還...
后浪:人們都以為這東西是聰慧和進步的演化產物,可實際上它又混亂無序又容易犯錯!本書不僅寫作風格詼諧幽默,而且講的還都是大腦如何經常犯錯的糗事,將神經科學與普通日常生活之間的距離大大拉近,令神秘而引人好奇的大腦走下神壇,幫助讀者快樂地了解關于大腦想知道的一切。

曉林子悅:作者是神經科學家,兼職單口喜劇演員。想起來,后浪那本《我們在四維空間可以做什么》的作者也是兼職脫口秀??破找雽懙糜腥?,作者是不是都得學學脫口秀(霧~)???所以,最大特點,就是口吻幽默。作者狠狠地吐槽了大腦:新皮層過于活躍,爬行腦固守成規,交感神經系統則緊張到焦慮,它還喜歡瞎指揮,篡改記憶,自我陶醉,半瓶水晃蕩,搞亂五感,失戀了備受刺激就消極怠工……盡管如此,這個愛闖禍的大腦,依然是我們身為人類的高級配置哦,要好好珍惜它,好好運用它。
茱蘿紀:會說脫口秀的科學家寫的東西就是不一樣~在書里可以看到各種作者對寫書和被催稿本身的怨念和吐槽,以及自己的各種囧事。書里解答了很多有意思的問題,比如為什么會暈車暈船,為什么會社恐,為什么會健忘,為什么會失憶,為什么有些人那么普通又那么自信……看完之后想把自己犯的各種錯都想推到大腦頭上,“都是愚蠢的你犯的錯”。PS:有神經生物學博士譯者加持,譯文靠譜又好看。